Nowe puće do dwurěčnosće

Ze spočatka šulskeho lěta 2001/2002 maja šulerjo rjadownje 5b našeje šule móžnosć, so na rěčnym projekće wobdźělić. Tutón přewodźa Commeniusowy institut.

Šulerjo wuča so we wobłuku tutoho projekta we wubranych předmjetach w serbskej a němskej rěči.

Zaměr tuteje wučby je spěchowanje rěčneje kompetency na wyšim schodźenku.

Neue Wege zur Zweisprachigkeit

Seit Beginn des Schuljahres 2001/2002 besteht an der SMS „Michał Hórnik" fürSchülerinnen und Schüler der Klasse 5b die Möglichkeit, an einem vom Commenius-Institut begleiteten Projekt, teilzunehmen. Es handelt sich hierbei um ein Projekt eines zweisprachigen Sachfachunterrichts in sorbischer und deutscher Sprache.

Ziel dieses Unterrichts ist die Förderung der Sprachkompetenz, die über das Maß des regulären Fremdsprachunterrichts hinaus geht. Die Partnersprache dient in diesem Zusammenhang als Kommunikationsmittel.

W dwurěčnej fachowej wučbje čini so krok wot wuknjenja cuzeje rěče k wuknjenju w cuzej rěči.

Z nałožowanjom fachowych pomjenowanjow we woběmaj rěčomaj so tworjenje wurazow precizuje.

Zweisprachiger Sachfachunterricht versteht sich dennoch keineswegs als lediglich nur Sprachunterricht; vielmehr vollzieht der Schüler hier den Schritt vom Lernen der Fremdsprache zum Lernen in der Fremdsprache, denn der zweisprachige Unterricht ist den Zielen des Sachfachs verpflichtet. Dieser Unterricht bietet die Möglichkeit, fachliche Begriffe doppelt, nämlich in der Ziel- und der Muttersprache, zu verankern. Auf diese Weise erfolgt eine besonders präzise Begriffsbildung.

lěpšiny dwurěčneho kubłanja:

    •    wobohaćenje a skrućenje fachoweje wučby

    •    zeznaće druheje kultury

    •    kubłanje k tolerancy

    •    spěchowanje zrozumjenja a česćownosće před druhimi
          ludami

    •    tworjenje wuměnjenjow k wuwiću europskeje identity

Vorteile des zweisprachigen Unterrichts:

    •    bereichert und vertieft den Fachunterricht

    •    verschafft Einblicke in die andere Kultur

    •    verschärft das Bewußtsein der Relativität eigener                
          Standpunkte und Normen

    •    fördert Verständnis und Achtung für andere Völker

    •    bildet Voraussetzungen für die Entwicklung einer
          europäischen Identität

W dwurěčnej wučbje hódnoća so wukony šulerjow po přeću w maćernej abo w druhej rěči.


Leistungsbewertungen erfolgen im bilingualen Unterricht auf Wunsch in der Mutter- oder Zweitsprache.