Naša dwurěčna serbsko-němska zakładna šula Worklecy leži we wokrjesu Budyšin a nosy mjeno Michał Hórnik.

W našej šuli wuwučuja so 67 serbskich a němskich dźěći dwurěčnje.

Wot 3. lětnika sem wuknu šulerjo jendźelšćinu. W cyłodnjowskich poskitkach móža so šulerjo 1. a 2. lětnika hrajo na jendźelšćinje wobdźělić. Za šulerjow rjadownjow 1 do 4 poskićuje so tež čěšćina.

Unsere zweisprachige deutsch-sorbische Grundschule Räckelwitz liegt im Landkreis Bautzen und trägt den Namen Michał Hórnik.

In unserer Schule werden 67 sorbische und deutsche Kinder zweisprachig unterrichtet.

Ab der 3. Klasse lernen die Schüler Englisch. Im Rahmen der Ganztagsangebote bieten wir für die 1. Klasse spielerisches Englisch und für die Klassen 1 bis 4 Tschechisch an.

naša Serbska zakładna šula - unsere Sorbische Grundschule

Hajenje serbskich nałožkow a tradicijow twori kruty wobstatk našeho šulskeho žiwjenja.

Die Pflege sorbischer Bräuche und Traditionen ist fester Bestandteil unseres Schullebens.

Na našim kubłanišću mamy hort zaměstnjeny. Cyłodnjowsce poskićujemy diferencowane spěchowanje, wučbu wudospołnjace projekty kaž tež zmysłapołne wužiwanje swobodneho časa.

An unserer Einrichtung gibt es einen Hort. Wir bieten im Rahmen der Ganztagsangebote leistungsdifferenzierte Förderung, unterrichtsergänzende Projekte sowie eine sinnvolle Freizeitgestaltung an.

W lěće 2002 swjećeše naša šula swoje 100. narodniny.

2002 feierten wir den 100. Geburtstag der Schule.

šulske wjednistwo:

Schulleitung:

šulska wjednica:

Schulleiterin:      knjeni Kuškec

wučerki z wosebitym nadawkom:

Lehrerinnen mit besonderen Aufträgen:

  1. poradźowarska wučerka azamołwita za dźěći z čitanskej a pisanskej słabosću

  2. Beratungslehrerin und Verantworliche für LRS

  3. knjeni Knoblichowa

  4. projektna koordinatorka dwurěčneho projekta

  5. Projektleiterin für die zweisprachige sorbisch-deutsche Schule

  6. knjeni Bukowa

  7. zamołwita za cyłodnjowske poskitki

  8. Verantwortliche für Ganztagsangebote

  9. knjeni Wałdźina